Gear4 HouseParty Rise Wireless Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Bases de ligação para dispositivos móveis Gear4 HouseParty Rise Wireless. GEAR4 HouseParty Rise Wireless User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 71
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HouseParty
®
Rise Wireless
User Manual
Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch
Thank you for buying the GEAR4 HouseParty Rise
Wireless, universal Bluetooth clock radio. Please
read over this manual before use and retain it for
future reference.
Merci d’avoir choisi le radio-réveil universel
Bluetooth GEAR4 HouseParty Rise Wireless.
Veillez à lire attentivement cette notice
d’utilisation avant de l’utiliser, et conservez-la
pour vous y référer par la suite.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des
GEAR4 HouseParty Rise Wireless, einem
Bluetooth-Universal-Radiowecker, entschieden
haben. Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch
vor der Verwendung bitte sorgfältig durch, und
bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
open
Title: GEAR4 PG732EUK HouseParty Rise Wireless
Date: 04.07.12
Version: V1.1 - 1163
Artwork Owner: Gerrard Jones - [email protected]
Finished Dimensions:
Height: 124mm
Width: 124mm
V1.0 -1163
N30346
Model No: PG732EUK
Power adapter: SFF0900200U1BA
INPUT: 100V-240V ~50/60Hz, 0.4A
Output: 9.0V / 2.0A
FCC ID: YNKPG732
IC: 8846A-PG732
Made in China
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Disruptive Ltd. is under license.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Rise Wireless

HouseParty® Rise WirelessUser ManualNotice d’utilisation | BenutzerhandbuchThank you for buying the GEAR4 HouseParty Rise Wireless, universal Bluetoot

Página 2

8 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Notice d’utilisationHouseParty Rise Wireless Veuillez lire avant utilisation.Commandes de HouseParty Rise Wirele

Página 3

9Notice d’utilisation | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Pour associer votre appareil Bluetooth au haut-parleur : Sélectionnez les paramètres Blueto

Página 4 - Getting started:

10 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Notice d’utilisationhaut-parleur et le périphérique choisi. Si aucune connexion ne se fait sous 30 s, le haut-

Página 5

11Notice d’utilisation | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 11ce que les heures clignotent. Faites tourner la touche SET pour régler l’heure. Appuyez

Página 6 - Sleep function:

12 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Notice d’utilisationEnregistrez votre HouseParty Rise Wireless pour activer la garantie et bénéficier de mises à

Página 7 - Factory reset:

13Notice d’utilisation | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 MISE AU REBUTConformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC, tout appareil électrique

Página 8

14 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Notice d’utilisationSon utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes:1) Cet équipement ne doit pas

Página 9

15Benutzerhandbuch | HouseParty Rise Wireless | GEAR4Bitte vor Verwendung lesen. HouseParty Rise WirelessBedienelemente des HouseParty Rise Wireless:

Página 10 - Prise en main :

16 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | BenutzerhandbuchVerbindung Ihres Bluetooth-Geräts mit dem Lautsprecher: Gehen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät zu

Página 11

17Benutzerhandbuch | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Tippen Sie auf ‘HouseParty Rise’. Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Lautsprecher und dem

Página 12 - Réglage de l’horloge :

HouseParty Rise Wireless controls: Box contents: Contenu du coffret | PackungsinhaltHouseParty Rise Wireless➒ SKIP FORWARDS ALARM ➍➑ PLAY / PAUSE

Página 13 - Réinitialisation des valeurs

18 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Benutzerhandbuch Wenn der Alarm nicht beleuchtet ist, ist er deaktiviert.Weckzeit einstellen: Drücken Sie di

Página 14

19Benutzerhandbuch | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 19Zurücksetzen auf Werkseinstellungen: Um den Lautsprecher auf die Werkseinstellungen zurückzu

Página 15 - ATTENTION

20 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Benutzerhandbuch20 ‒ Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Personal. ‒ Öffnen Sie das Gehäuse nich

Página 16

21Benutzerhandbuch | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 21hervorrufen, wenn es nicht vorschriftsmäßig installiert und anweisungsgemäß verwendet wird.Es

Página 17 - HouseParty Rise Wireless

22 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual del usuario Lee esta información antes HouseParty Rise Wireless de usar el producto.Controles de HouseP

Página 18

23Manual del usuario | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Para emparejar el dispositivo Bluetooth con el altavoz: En el dispositivo Bluetooth, ve a lo

Página 19 - Uhrzeit einstellen:

24 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual del usuarioNota: Las conexiones entre el altavoz y los dispositivos solo es posible si los dispositivos s

Página 20 - Sleep-Funktion:

25Manual del usuario | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 guardar. La visualización de minutos empezará a parpadear. Gira el botón SET para ajustar lo

Página 21 - Werkseinstellungen:

26 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual del usuarioCopyright © 2012 Disruptive Limited. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reprodu

Página 22 - VORSICHT

27Manual del usuario | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 conforme a la legislación local y no tires los productos viejos junto a los residuos doméstico

Página 23

155022256298364362

Página 24 - Primeros pasos:

28 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual del usuario1) Este equipo no puede provocar interferencias y2) Este equipo debe aceptar cualquier inter

Página 25

29Manuale utente | HouseParty Rise Wireless | GEAR4Leggere prima dell’uso. HouseParty Rise WirelessComandi di HouseParty Rise Wireless:➊ BLUETOOTH➋

Página 26

30 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manuale utentePer accoppiare il dispositivo Bluetooth con il diffusore: Sul dispositivo Bluetooth, aprire le i

Página 27 - Restablecimiento de la

31Manuale utente | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Nota: le connessioni tra il diffusore e i dispositivi sono possibili solo se i dispositivi sono gi

Página 28

32 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manuale utentePremere il pulsante SET per salvare. I giorni della settimana inizieranno a lampeggiare. Girare

Página 29 - PRECAUCIÓN

33Manuale utente | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 commerciali di Disruptive Limited. AVVERTENZAPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche

Página 30

34 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manuale utenteIl simbolo del fulmine con punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente

Página 31

35Manuale utente | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 INDUSTRY CANADA Questo dispositivo è conforme con gli standard Industry Canada license-exempt RSS.

Página 32

36 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual do UtilizadorHouseParty Rise Wireless Leia antes de usar.Controlos do HouseParty Rise Wireless:➊ BLUETO

Página 33 - Per impostare la sveglia:

37Manual do Utilizador | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Para emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com o altifalante: No seu dispositivo Bluetoo

Página 34 - Ripristino delle

2 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | User ManualHouseParty Rise Wireless Please read before use.Product features: Bluetooth wireless clock radio

Página 35

38 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual do UtilizadorPara utilização com rádio FM: Prima o botão Mode para seleccionar o modo FM. Prima ou

Página 36 - ATTENZIONE

39Manual do Utilizador | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 fins-de-semana, dias de semana ou toda a semana. Prima o botão SET para guardar a escolha de

Página 37

40 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual do UtilizadorAVISOPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha este equipamento à chu

Página 38 - Iniciação:

41Manual do Utilizador | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Não deite fora as pilhas juntamente com o lixo doméstico normal. Siga os regulamentos locais

Página 39

42 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Manual do Utilizador1) Este equipamento não pode causar interferência e2) Este equipamento tem de aceitar qual

Página 40 - Para configurar o alarme:

43Gebruikershandleiding | HouseParty Rise Wireless | GEAR4A.u.b. vóór gebruik lezen. HouseParty Rise WirelessBediening HouseParty Rise Wireless:➊ BL

Página 41 - Repor definições de fábrica:

44 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | GebruikershandleidingJe Bluetooth-apparaat aanmelden bij de luidspreker: Ga op je Bluetooth-apparaat naar de B

Página 42

45Gebruikershandleiding | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 luidspreker automatisch het laatst aangemelde apparaat.Opmerking: Verbinding tussen luidspr

Página 43

46 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Gebruikershandleiding De dagen van de week gaan knipperen. Draai aan de knop SET om te schakelen tussen weekei

Página 44

47Gebruikershandleiding | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Blootstelling van dit apparaat aan regen of vocht kan brand of een elektrische schok veroor

Página 45

3User Manual | HouseParty Rise Wireless | GEAR4Connecting your Bluetooth device to the speaker: When the speaker is switched on, it will automatical

Página 46

48 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Gebruikershandleidingbinnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om gebruikers te wijzen op de aanwezigheid van

Página 47 - De wekker zetten:

49Gebruikershandleiding | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Dit apparaat voldoet aan de licentievrijgestelde RSS-norm(en) van Industry Canada. Werking

Página 48 - Slaapfunctie:

50 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | AnvändarhandbokHouseParty Rise Wireless Läs före användning.HouseParty Rise Wireless-kontroller:➊ BLUETOOTH➋ D

Página 49

51Användarhandbok | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Så här parar du ihop Bluetooth-enheten med högtalaren: Gå till Bluetooth-inställningarna på din

Página 50 - VOORZICHTIG

52 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | AnvändarhandbokAnvända enheten med FM-radio: Tryck på knappen Mode och välj FM-läget. Tryck på knappen /

Página 51

53Användarhandbok | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Snoozefunktion:Snooze: Tryck på knappen SNOOZE på högtalaren när alarmet ringer. Då upprepas alar

Página 52 - Komma igång:

54 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | AnvändarhandbokOBS!Användning av kontroller eller justeringar rörandes prestandan av procedurer som inte finns a

Página 53 - Byta ansluten enhet:

55Användarhandbok | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 ADVARSELRISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR - ÖPPNA EJ!OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR S

Página 54 - Ställa in alarmet:

56 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | KäyttöohjeHouseParty Rise Wireless Luettava ennen käyttöä.HouseParty Rise Wireless -ohjaimet:➊ BLUETOOTH➋ HIMM

Página 55 - Återställa

57Käyttöohje | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Paina HouseParty Rise Wireless -laitteen Mode (tila) -painiketta, kunnes Bluetooth-tila ( ) on vali

Página 56

4 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | User Manual The hour display will begin to flash. Turn the SET button to adjust the hour. Now press the SET but

Página 57 - ADVARSEL

58 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | KäyttöohjeTaajuuden tallennus muistipaikkaan: Voit tallentaa jopa 9 FM-esivalintaa. Säädä radio haluamallesi

Página 58

59Käyttöohje | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Torkkutoiminto:Kun kello antaa herätyksen, paina kaiuttimen SNOOZE-painiketta. Hälytys toistetaan 10 m

Página 59 - Käyttö FM-radion kanssa:

60 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | KäyttöohjeHUOMIOSäteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan mukaisesti.Akut / paristot (akkupakkaus tai asennetut par

Página 60 - Hälytyksen asettaminen:

61Käyttöohje | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Tämä laite on testattu, ja sen on todettu ole

Página 61 - Tehdasasetusten

62 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | BrugermanualHouseParty Rise Wireless Læs venligst dette før brug.HouseParty Rise Wireless-kontroller:➊ BLUETO

Página 62 - VALTUUTETTUUN HUOLTOON

63Brugermanual | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 Sådan parres din Bluetooth-enhed med højtaleren: Gå til Bluetooth-indstillingerne på din Bluetooth

Página 63

64 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | BrugermanualTil brug sammen med FM-radio: Tryk på knappen Mode for at vælge FM-tilstand. Tryk på knappen

Página 64 - Sådan kommer du i gang:

65Brugermanual | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 SET-knappen for at gemme. Drej igen på SET-knappen for at indstille lydstyrken. Tryk på SET-knappe

Página 65 - Skift af forbundne enheder:

66 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | Brugermanualbatteri tilbage til leverandøren.BEMÆRKBrug af styring eller justeringer af ydelse udover de specifi

Página 66

67Brugermanual | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 ADVARSELRISIKO FOR ELEKTRISK STØD; MÅ IKKE ÅBNESADVARSEL: FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGDÆKSLET) AF H

Página 67 - Fabriksnulstilling:

5User Manual | HouseParty Rise Wireless | GEAR45 seconds of no activity. Factory reset: To restore the speaker to factory reset remove the power sou

Página 68

GEAR4 One-Year WarrantyDisruptive Limited, trading as GEAR4, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials at the point o

Página 69

Return Policy / Warranty ServiceWarranty claims will only be valid when proof of purchase is supplied to Disruptive Limited to evidence that the produ

Página 70 - GEAR4 One-Year Warranty

6 GEAR4 | HouseParty Rise Wireless | User ManualDISPOSALAccording to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be

Página 71

7User Manual | HouseParty Rise Wireless | GEAR4 ‒ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Operation is subject to the follow

Comentários a estes Manuais

Sem comentários